viernes, 9 de julio de 2010

Miley: 'Mami todavía lo hace mi ropa " - Miley, 'Mommy Still Does My Laundry' - Miley, 'mamãe ainda faz a minha roupa "

Español: Miley dice que ella va a traer a su lavandería de su nueva casa con mamá Tish, de manera que ella puede hacer por ella. ¿Qué piensa usted acerca de Miley declaraciones acerca de Liam no ser romántico? Ted Casablanca:

Ah, simplemente vas a añadir a los forrajes para el gran reencuentro Niley que estoy planeando. los quioscos Hittin 'septiembre de 2010, le digo. No me sorprende sobre Liam, sin embargo, ¿de qué otra es el hombre supone que hacerse famoso?

English: Miley said that she's going to bring her laundry from her new house to Mommy Tish's so that she can do it for her. What do you think about Miley's statements about Liam not being romantic? Ted Casablanca:

Ah, you're just adding to the fodder for the big Niley reunion that I'm planning. Hittin' the newsstands September 2010, I say. Doesn't surprise me about Liam, though, how else is the guy supposed to get famous?

Português: Miley disse que ela vai trazê-la de lavanderia de sua casa nova mamãe Tish, de modo que ela pode fazer isso por ela. O que você acha sobre as declarações de Miley sobre Liam não ser romântico? Ted Casablanca:

Ah, você está apenas adicionando as forragens para o reencontro Niley grande que eu estou planejando. o Hittin 'bancas Setembro de 2010, eu digo. Não me surpreende sobre Liam, porém, de que outra forma é o cara deveria ficar famoso?

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Esta prohibido los insultos y peleas contra el blog y los demás comentarios

This allowed the insults and fights against the blog and other comments

Isto permitiu que os insultos e as lutas contra o blog e outras observações